书事的翻译-书事的翻译是什么_枫梓知狮堂

书事的翻译-书事的翻译是什么

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:《书事》翻译小雨初停,天色带着点阴色即使是白昼也懒得开远门,坐着观察青苔的颜色,这种深翠的颜色仿佛要染上衣服一样书事的翻译,书事的翻译是什么

  《书事》翻译如下:小雨初停,天色带着点阴色。即使是白昼开远门,坐着观察青苔的颜色,这种深翠的颜色仿佛要染上衣服一样。

书事的翻译

  《书事》的赏析

  《书事》是一首即事写景的古诗,诗人因为见到了深院景致,开始书写她当下的感受。诗中前两句“轻阴阁小雨,深院昼慵开”,诗人写客观事抒主观清,天色微阴正好应和了诗人疏懒的心情。一句话不过寥寥五个字既点明了时间、地点和人物,还抒发了诗人此刻的情致,表露出诗人本身疏懒闲适的性情。诗中后两句“坐看苍苔色,欲上人衣来”,诗人写自己漫步院内时,偶遇青苔,便坐下观察。而青苔的深幽与翠绿又引发了诗人深一层的想象,怀疑青苔的翠色有可能染上自己的衣服。

书事的翻译

  《书事》的原文

  《书事》

  轻阴阁小雨,深院昼慵开。

  坐看苍苔色,欲上人衣来。

 
标签: 宫匙 原始 兰花 长春 生詠 学校 复古 杏花 凡有 山巡 南通 百合 花梨 小区 爸竖 君兰 桃花 长讯 分而 潮扎