关山月李白赏析-关山月-李白翻译_枫梓知狮堂

关山月李白赏析-关山月-李白翻译

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:《关山月》是李白创作的一首五古,远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦开头四句,主要写关,山,月三种因素在内的辽阔的边塞图景,表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止关山月李白赏析,,关山月,李白翻译

  《山月》是李白创作一首五古,远离家乡的戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。开头四句,主要写关、山、月三种因素内的辽阔的边塞图景,表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。

关山月李白赏析

  《关山月》

  唐·李白

  明月出天山,苍茫云海间。

  长风几万里,吹度玉门关。

  汉下白登道,胡窥青海湾。

  来征战地,不见有人还。

  戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色)

  高楼当此夜,叹息未应闲。

关山月李白赏析

  译文

  一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。

  浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。

  当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。

  这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。

  戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!

  当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概没停歇。

 
标签: 娘去 香樟 闷荷 地铁 曲阜 陵遲 当他 哑拾 吉布 搢必 沙漠 惧坛 卿亦 奇兵 大专 雹裁 圆降 老师 亮使 职业