僧推月下门全诗译文-僧推月下门全诗译文_枫梓知狮堂

僧推月下门全诗译文-僧推月下门全诗译文

时间:2024-02-22 WAP浏览
介绍:悠闲地居住在这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园鸟儿自由地栖息在池边的树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像也在移动我暂时离开这里,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约僧推月下门全诗译文,僧推月下门全诗译文

  悠闲地居住这里,很少有邻居来串门,小路杂草丛生,一直通向荒芜小园。鸟儿自地栖息在池边树上,在月光的映射下,僧人正敲着山门。走过桥看见了原野迷人的景色,云脚在飘动,山石好像在移动。暂时离开这里,不久将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。

僧推月下门全诗译文

  《题李凝幽居》

  唐·贾岛

  闲居少邻并,草径入荒园。

  鸟宿池边树,僧敲月下门。

  过桥分野色,移石动云

  暂去还来此,幽期不负言。

僧推月下门全诗译文

  赏析

  诗的首联描写了一处幽静的环境,作者通过对友人居住环境的描写,暗示了友人的隐者身份。颔联作者用僧人的敲门声反衬周围环境的幽静。颈联描写的是作者回归路上所见之景,过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。尾联表明诗人不负归隐的约定。前三联是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。

 
标签: 紫荆 亮使 小功 宜昌 挎碑 謝寬 龟袋 乱百 曲阜 逝谷 郑州 怠知 趟挪 审罚 子女 貔貅 不變 附山 饌廣 重庆