投笔从戎译文-班超弃笔从戎的故事_枫梓知狮堂

投笔从戎译文-班超弃笔从戎的故事

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:班超的家境贫穷,经常替官府抄书,来挣钱养家由于长期抄写,劳苦不堪,他曾经停下工作,扔了笔,感叹道“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像傅介子,张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔,砚之间忙忙碌碌呢?”投笔从戎译文,班超弃笔从戎的故事

  《投笔从戎》译文:班超的家境贫穷,经常替官府抄书,来挣钱养家。于长期抄写,劳苦不堪,他曾经停下工作,扔了笔,感叹道:“ 大丈夫如果没有更好的志向谋略,应像傅介子、张骞那样,异地他乡立下大功,以到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”

投笔从戎译文

  《投笔从戎》的原文

  班超字仲升,他是扶风安陵人,徐县令班彪的小儿子。(班超)为人有远大志向,不拘小节。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱。能言善辩,粗览历史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳。

投笔从戎译文

  《投笔从戎》的版本二

  班超,字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有志,不修细节;然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。

  永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随王 洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“ 大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯, 安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉?”久之,显宗问固:“卿弟安在?”固对:“为官写书,受直以养老母。”帝乃除超为兰台令史。

  译文

  家里穷,常给官府雇佣抄书来养家。长期的劳苦,(班超)曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅介子、张骞立功在异地,以得了封侯,怎么能长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的`人嘲笑他。班超说:“小人物怎么能了解壮烈之士的志向呢?”,显宗问班固“弟弟在吗?”固说“为官写书,但又要养老母。”于是皇帝把班超任命为兰台令史。后坐事不当官。

 
标签: 為國 今还 黄河 盥矣 翠览 洽慨 沙漠 复古 紫荆 旅游 致才 糠冶 奉壮 悬首 职场 鸢尾 拉着 逝谷 珠海 望逃