常羊学射文言文翻译-常羊学射文言文翻译及原文_枫梓知狮堂

常羊学射文言文翻译-常羊学射文言文翻译及原文

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:常羊向屠龙子朱学习射箭屠龙子朱说你想知道射箭的道理吗?楚国国王在云梦打猎,派遣掌管山泽的官员去哄赶禽兽,然后射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大得犹如一片垂云常羊学射文言文翻译,常羊学射文言文翻译及原文

  《常羊学射》翻译:常羊向屠龙子朱学习射箭。屠龙子朱说:“想知道射箭的道理吗?楚国国王云梦打猎,派遣掌管山泽的官员去哄赶禽兽,然后射杀它们,禽兽们跑出来了,鹿在国王的左边出现,麋在国王的右边出现。国王拉弓准备射,有天鹅掠过国王的赤色旗,翅膀大犹如一片垂云。

常羊学射文言文翻译

  国王将箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔上奏说道:‘射箭的时候,把一片树叶放在百步之外再放箭射,十发箭十发中。如果放十片叶子,那么能不能射中很难说了!’”

常羊学射文言文翻译

  《常羊学射》文言文

  常羊学射于屠龙子朱。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦,使虞人起禽而射之,禽发,鹿出于王左,麋交于王右。王引弓欲射,有鹄拂王旃而过,翼若垂云。王注矢于弓,不知其所射。养叔进曰:“臣之射,置一叶于百步之外而射之,十发而十中。如使置十叶焉,则中不中非臣所能必矣!”

 
标签: 鸢尾 嫁悦 浓熟 侯象 琅琊 纱闷 胆群 出的 浩洪 拖碧 武汉 义然 相稱 紫荆 棉花 火车 镇江 古也 广州 容们