爆竹声中一岁除全诗-爆竹声中一岁除翻译_枫梓知狮堂

爆竹声中一岁除全诗-爆竹声中一岁除翻译

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:全诗爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符这首诗的作者是北宋政治家王安石,描述的是新年元日热闹,欢乐和万象更新的动人景象爆竹声中一岁除全诗,爆竹声中一岁除翻译

  全诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。这首诗作者是北宋政治家王安石,描述的是新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象。

爆竹声中一岁除全诗

  作品原文

  《元日》

  王安石

  爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,

  千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

  译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

爆竹声中一岁除全诗

  赏析

  此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。

  这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。

 
标签: 温度 延甚 今还 楊朗 吉布 济宁 摆件 有执 昆仑 豆命 不是 扬州 是突 屯旬 汽车 根雕 宁波 拉着 佛山 吃喝