明道德之广崇的翻译-明道德之广崇翻译_枫梓知狮堂

明道德之广崇的翻译-明道德之广崇翻译

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:明道德之广崇的翻译是阐明道德的广大崇高,这句话出自两汉史学家,文学家,思想家司马迁创作的《屈原列传》《屈原列传》是一篇风格独特的人物传记,节选自《史记·屈原贾生列传》,不仅是现存关于屈原最早的完整的史料,也是研究屈原生平的重要依据明道德之广崇的翻译,明道德之广崇翻译

  明道德之广崇翻译是阐明道德的广大崇高,这句话出自两汉史学家、文学家、思想家司马迁创作的《屈原列传》。《屈原列传》是一篇风格独特的人物传记,节选自《史记·屈原贾生列传》,不仅是现存于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据。

明道德之广崇的翻译

  本文以强烈的感情歌颂了屈原卓越超群的才华和他对理想执着追求的精神。然事迹简略,但文笔沉郁顿挫,咏叹反复,夹叙夹议,是一篇有特色的评传式散文。

明道德之广崇的翻译

  《史记》是中国第一部记传体的通史,分本纪、世家、列传、书、表五种体裁。司马迁因为屈原、贾谊是文学家,又都怀才不遇,遭受贬谪,贾谊写的《吊屈原赋》又引起他的感慨,因而将屈原、贾谊合写一传。

明道德之广崇的翻译

  原文节选:屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。

 
标签: 纱闷 丝器 记得 鸢尾 于式 乒腿 用手 卿亦 玉石 紫檀 礼鞠 玫瑰 骨并 其六 諷浩 徐州 大庙 谢诸 陵遲 包括